[重生]剧院之王
作者:向家小十
时间:2021-02-18 03:08:14
标签:重生 升级流 励志人生 西方罗曼
“约瑟安娜?”
安妮女王半信半疑着。
“您忘了吗?约瑟安娜公爵小姐的婚约人,应该是克朗查理爵士的继承人啊!可现在,我们已经知道,这位可怜的、被儿童贩子拐卖、迫害、遗弃的先生才是克朗查理爵士的婚生子,是比那位大卫爵士更具资格的合法继承人。所以……假如,假如您愿意为这位可怜人主持公道,那么,他——笑面人格温普兰,才该是约瑟安娜小姐的真正婚约人。”
“啊!”女王陛下露出了惊讶和恍然的表情。
但接着,她低头思索了几秒,问出一个与整件事都毫不相干的问题:“你说他叫笑面人?这是个什么缘故?”
巴基尔费德罗便殷勤地介绍了一番什么叫笑面人。
而当女王陛下了解到‘笑面人就等于畸形人’后,竟喜不自禁地在舞台上爆出了一阵大笑。
她兴致勃勃地当即就要欣赏这一出喜剧,要看着自己讨厌的异母妹妹嫁给一个畸形的男人!
“巴基尔费德罗?”
“听您的吩咐,陛下。”趋炎附势的小人忙上前施礼。
“代替我前去主持公道吧!”
安妮女王按捺着眼中幸灾乐祸的笑意,正义凛然地这么吩咐着:“去为这位可怜人争取他应得的一切(重音)权利,去让正义和公理的光芒重现人间!”
作者有话要说:
不知道我讲清楚这一堆关系没,真后悔写名著,看着挺简单一个故事,写起来居然那么多内容,好像一个细节没写就讲不清楚了。
唔,这里简单说一下剧中没出场,却堪称全剧幕后大BOSS的国王,这国王的一系列操作恶毒得出奇。
笑面人格温普兰他亲爹克朗查理爵士拥护共和,反对帝制。所以,等国王上位,就把他流放了,然后,还指使儿童贩子把他的婚生子格温普兰拐卖,制成了笑面人。后来,这位国王有了私生女约瑟安娜,就给约瑟安娜同大卫(据说是克朗查理爵士年轻时同情人留下的一个……鬼晓得搁哪冒出来的私生子,但婚生子格温普兰被拐走了,他就是唯一继承人)订了婚,这个操作其实是,流放和拐卖不算完,我还要把私生女嫁到你家里,把你家的爵位和家产统统占了。
第168章 卢克:我的未来又会在哪?
巴基尔费德罗的心里乐开了花。
他言行夸张地在舞台上唱了一首[我是宇宙的中心], 来夸耀自己一系列的丰功伟绩——让一位贵族男子(大卫爵士)失去爵位;让一名贵族小姐(约瑟安娜)嫁给怪物;让一个下等人、怪物、畸形人(格温普兰)摇身一变,变为了高高在上的权贵。最后,他还志得意满地唱出了[一切皆按我的旨意完成]这样嚣张的话语。
这一幕的表演是对反派角色的一个丑化, 也是整部剧中难得的欢快场面。
所以,哪怕观众们明知道这个角色满肚子阴谋诡计, 还是被这种‘小人得志猖狂’的滑稽表现给逗得连连发笑。
接下来, 巴基尔费德罗继续加强自己的政治筹码。
在他看来,笑面人格温普兰的命运转变全是自己的功劳, 这意味着, 他马上就是一名爵士的恩人了。恰好, 格温普兰又是一名低贱的下等人,没受过什么贵族教育,哪怕变了爵士, 应该也是什么都不懂的,到了这时候,自然就非常需要依靠一个人——也就是他这个恩人来帮忙了。
于是, 扮演巴基尔费德罗的演员在舞台上发出了阴恻恻的笑容,用那种令人听了就很不舒服的阴谋嗓音发出了[引导他、操控他、利用他……]的无耻宣告。
至此, 剧情的高潮开始一波皆一波地来临。
巴基尔费德罗跑去告知格温普兰的身世, 他的用词极具煽动性,而那位经验丰富的演员也很好地将这份煽动性表演得淋漓尽致——金钱有百万年金, 地位可同王室平起平坐,权势是上议院的议员, 拥有这个国家的立法权……
他仿佛是世界最佳销售员, 口若悬河地将种种好处、荣华富贵一一奉上,听得观众都心动了。
不过,和他对戏的兰迪却是遇强则强的天才, 面对这位演员入戏后的强势气场,他机智地没有去硬碰硬,反而巧妙地利用格温普兰这个角色的性格,用看似弱势的表现,来展现角色的魅力。
于是,舞台上就变成了,巴基尔费德罗越是煽动,格温普兰越是不断后退。
那张属于笑面人古怪、割裂的脸上,下半张脸固然是笑着的,可上半张脸上却始终带着一种孩童般的纯真、困惑和不解,仿佛再问:什么金钱?什么地位?什么权势?我要那些做什么?
同成年人可以讲利益,可同孩子却没办法讲这些。
笑面人格温普兰正是一个表面上已经成年,实则却有着一颗赤子之心的人。
这么一来,眼前的场景就像是利欲熏心的成年人欺压一个天真善良的孩子,看似成年人占据上风,咄咄逼人,实在观众们怜爱的目光全都集中在那个孩子的身上。
另一边,于苏斯四处打探被秘密羁押的格温普兰,却因为看到有人扛着棺材发丧,误以为格温普兰已被处死。这个善良的老人悲痛欲绝,他无助地半跪在舞台上,一首[我的儿子]唱出了自己同格温普兰多年的父子之情,也唱出了自己内心深处锥心泣血的丧子之痛。
马特真的老了。
多年烟酒和混乱、不知节制的生活早就让他没办法继续保有年轻时嘹亮、美妙的嗓音,这曾是让无数歌迷都为之失落的憾事,但上帝是仁慈的,没有了嘹亮、美妙的嗓音,饱经沧桑的粗哑嗓音依旧别有一番韵味和故事感,而后者,显然更贴合于苏斯角色的特点。所以,当他跪倒在舞台上,双臂上举,痛苦地高呼[我的孩子,我的儿子]时,所有观众都不会怀疑这份悲痛的真实性,相反,他们的心灵仿佛受到了一记震颤,齐齐无声地为这个可怜的老人发出了一声叹息。
这一刻,观众们多想冲上舞台告诉这位老人:”格温普兰还没死,他还活着。“
然而,于苏斯哭了一场后,却又装成若无其事的样子回去了。
底层人民连悲痛都是有时间限制的,时间一到,总还要继续为生活奔波,更何况,儿子‘已死’,还有‘女儿’。
旅店中,盲女蒂娅睁着一双无神的眼睛,望向观众席。
瞎子总是后知后觉,目前这姑娘还什么都不知道呢,还傻乎乎地问周围人:“几点了?今天不出去表演吗?格温普兰呢?于苏斯呢?”
旁边的人正不知道该怎么回答她的时候……
于苏斯回来了。
老人躲在舞台的一侧,突兀地喊了一声:[蒂娅长得多美啊!]
舞台上的其他演员(三人居住旅店的老板,旅店中的其他客人什么的)震惊地望向于苏斯。
事实上,观众们也是同样愕然的表情。
因为大家居然听到了格温普兰的声音。
于苏斯走到了舞台中央,开始了自己一人饰N角的独幕戏。
他先用格温普兰的声音说[蒂娅是天仙],再用自己的声音说[别说胡话了,什么天仙,格温普兰,能飞的哺乳动物只有蝙蝠],又用陌生的语音装作起哄的观众[于苏斯,你们什么时候再出来表演呀!我们想看笑面人,想看美丽的蒂娅],接着再转回自己的声音[再等一下,这几天就开演]。
舞台上所有人目瞪口呆地望着这个老人。
舞台下的观众也同样为这样的表演而目瞪口呆,只是多了一些悲伤,老人强忍着失去儿子的悲痛,还要为自己的另一个女儿粉饰太平,孤零零的一个人,却表现出一群人的热闹。
马特在表演方面本是不如儿子擅长的,但如果论起短暂的变声游戏,他却很擅长,低音、高音,各种声音信手拈来,达不到学什么像什么的专业口技水平,可只是假装几个不同的人在说话却完全不成问题。
而且,还有一个优势,他学别人的声音不一定像,可兰迪是他儿子,这使得他学起‘格温普兰’的声音时,虽达不到完全一样的程度,但也惟妙惟肖,哪怕是有一点儿微妙的不足,可也刚好符合了表演的需要——因为,盲女蒂娅轻而易举地识破了老人为她编织出的谎言。