玛伦利加城记
他看着楚德,笑嘻嘻地问道:“我们要是把玛伦利加打下来,让它变成现在的冬谷城,你不会介意吧?”
楚德顿时感到毛骨悚然——他觉得史兀罗不是在开玩笑。冬谷要塞外的临时营地里,篝火在严寒中都显得力不从心,楚德的脊背却直冒汗。
“你们一直待在那儿,锦衣玉食惯了自然没什么感觉。可那趟南方之行着实馋着我了,玛伦利加真是个好地方啊。”史兀罗舔了舔嘴唇。“我们库尔曼人一向如此,只要缺了什么或是想要什么,就会努力拿到手。”
——就和你楚德一样。
楚德震惊地看着史兀罗,半晌说不出话。
史兀罗又问了一遍:“你介意吗?”
楚德愣了很久,才僵硬地摇头:“不……”
他被吓得分不清自己指的是“不介意”、“不清楚”,还是“不知道怎么回答”。
而史兀罗显然把楚德的反应理解成了第一种:“哦,那我就不客气了。”
作者有话要说: Soldier - Fleurie
库尔曼人的设定其实糅杂了很多要素,其他背景板故事也是,基本没有特定历史原型。硬要说的话参考最多的是玛城的建筑风格……
☆、第七十二章 机关算尽
众所周知,对常年飘在海上的水手而言,码头就是除船只以外的半个家。再劣质的酒和面包,都是他们起航前和返航后离不开的依靠。
商人多数有些积蓄,不和平民在一处吃住,而需要出海寻找生计的小商贩、搭顺风船远行的普通乘客就没那么多讲究,也就比随遇而安的水手高一档。总而言之,海港区的酒馆会向所有人敞开大门,用那粗粝的亲切感包容着玛伦利加的日与夜。
——银湾塔杂记·海港区平民的饮食与消遣
史兀罗带着库尔曼人离开后,博伊斯大军的营地空了将近四分之一。
没过几天,军队也开始逆着进攻时的路线向原先的国境线回撤。精兵及辎重开道,大军主力挟着从冬谷城搜刮的物资和人口走在中间,断后的自然是未立功勋或在军中不得势而被排挤的散兵。
与西进时的势如破竹相反,因天气寒冷、道路难行,大军回撤的速度很慢,补给线和营地被落满雪的深谷拉得狭长。先头部队走出山谷时,被排到最末的人还能看见冬谷要塞被火炮轰得只剩半截的箭塔。恐怕等到库尔曼人回归草原,断后的散兵都还没退出通向东部平原的山谷。
和其他军士相比,这部分人分得的军粮自然更少,没法从战利品中捞到油水,而敌人和友军的尸体也早已被搜刮数次,顶多能再扒下一层破旧的衣裳。北方的寒夜冷得吓人,要想不被冻死,他们必须自己找个挡风的角落,再拾点柴生火,将就着熬过一夜。
就算是“胜利者”的一员,他们也不见得能享有与这个身份相称的待遇。
沦落到为博伊斯军充当斥候的楚德也是如此,且他的处境要比普通士兵更糟糕。
每一个寒冷的夜晚都十分难捱。没有主力部队成组织的物资供应,没有同乡同袍的扶持,每次扎营过夜,被刻意遗忘在营地最边缘处的楚德只能自己拾柴,饥饿时还得到附近农庄的废墟当中寻找“漏网之鱼”。
史兀罗走后,再没有人主动和他搭话,问他打算在哪里过冬。因水土不服和巨大的精神压力染上疾病后,楚德不确定自己能否熬过这个冬天。
不只是精神萎靡,脚步虚浮,战斗力和观察力急剧下降,逐渐溃败的意志再撑不住习惯姓的警惕心,楚德总感觉现实与噩梦之间的界限越来越模糊。行走的每一步既是踏在积雪上,又像踏进血与土壤调和出的一片泥泞。
不比玛伦利加相对包容(尽管背后是含蓄的傲慢)的城市姓格,北方诸国的人对身份不明的外来者一直抱有本能的偏见,更何况楚德干的都是为北方军人所不齿的脏活。
他们近乎迂腐地坚持正面作战,好让己方能在苦战胜利后心安理得掠夺敌人拥有的一切。至于放冷箭暗杀敌方指挥官、借夜色混进城中给水源投毒之类的手段,他们向来是不屑为之的。
但事实上,博伊斯王国的军队雇佣了走投无路的楚德,让他独自去干别人不愿做也不会做的事。本就是个来路不明的家伙,就算死在敌人手里也没多少损失。
因为不能让阴狠的招数脏污了“光荣”的胜利,楚德永远上不了博伊斯王国的功劳簿,其人其行更不会被承认,但他没有别的选择。
等到了王都,和贵族阶层攀上关系,也许自己就会迎来新的机遇——楚德曾依靠这个想法支撑自己逃到北方。可往战场深处走得越远,这根精神支柱就越来越脆弱。
遭人冷眼的时候,楚德想起老会长多年前随口说过的话:北方没有赏金猎人的立足之地,就连根系深厚的托雷索家族也过得很不痛快。
这天傍晚,风刮得更猛了。为了让一军精锐在避风处落脚,扎营的号角吹的比往常要迟。处在掉队边缘的楚德捞不到有遮有挡、温暖舒适的营帐,只能效仿其他苟延残喘的伤兵,找一处来时搭建的简陋营盘暂时栖身。
楚德选择的“宿营地”与大部队隔着一段距离。三面残破的矮墙和半截房顶勉强挡住大部分来风,几个月前用石砖堆砌的“火盆”里除了灰烬,还残存着几块被冻得如同磐石的木柴。
身上虽裹了几层臃肿的衣物,楚德还是感到一阵阵发冷,手脚都有些不听使唤,视野的边界开始泛黑,已经顾不及感知周围是不是有人盯着自己。他掏出打火石,好不容易才把那几块木柴点着,生起一团灼热的橘红。
宿营时若没有足够的火,在这里多半撑不到子夜。楚德不得不外出寻找更多的木柴。
沿着墙走了一段,楚德在旧营盘的角落找到一些木柴。他将那些细瘦的枯枝抱在怀里,就像抱住一箱黄金。此时此地,能续命的火恐怕比派不上用场的黄金贵重得多。