伦敦罪:奥运惊魂
————————————————————
拉斯特法里教认为,非洲尤其是埃塞俄比亚是人间的天堂,但是因为他们的祖先触犯了至高无上的神,因此才被流放到了牙买加成为奴隶。
第一部 复仇女神 第六章
勋爵板球场位于伦敦中心离摄政公园不远的地方,在橙绿色的球场上摆放着一长溜红蓝相间的箭靶,一支支装有鲜艳羽毛的箭正“飕飕”地飞过上午炎热的空气,不断插入黄色的靶心或靶心附近。
来自六七个国家的射箭运动员正在指定的靶位上做最后的练习。2012年伦敦奥运会开幕之后,射箭将是最先决出胜负的项目之一。根据日程安排,团体赛将在两天后的星期六上午举行,而颁奖仪式就在当日下午。
凯伦·波普因此不得不早早地来到了看台上,拿着望远镜观察场地里各国运动员的表现,脸上流露出明显的无聊情绪。
波普是英国《太阳报》的体育记者,该报是英国著名的小报,因其好斗而刻薄的办刊风格和第三版上坦胸露乳的妙龄女郎照片的传统而拥有700多万的读者。
波普已经年过30,虽说脸蛋迷人,颇有蕾妮·齐薇格在电影《布里奇特·琼斯日记》中的风韵,但是却胸部平坦,永远也上不了《太阳报》的第三版。但是,她却是一个性格顽强且雄心勃勃的记者。
今天她的脖子上挂着一张伦敦奥运会的通用媒体通行证,而整个《太阳报》社也仅仅争取到了14张这样的通行证。即便是对英国媒体而言,通用通行证的发放也十分严格,因为将有来自全球各地的两万名新闻记者前来伦敦,采访这个长达17天的奥林匹克盛会,因此通用通行证就像奥运会的金牌一样一证难求,至少对英国记者来说确实是如此。
波普在心里宽慰自己说,她能够得到一张通用通行证来这里采访就应该知足,然而她今天上午已经观察射箭选手很长的时间了,却并没有发现任何有新闻价值的东西。
她本来的计划是要着重看看射箭项目的夺金大热门韩国队,但是到这里才得知他们已经完成了练习,在她到来之前就已经离开了。
“真他妈倒霉。”她懊恼地骂道,“芬奇非宰了我不可。”
波普想来想去,觉得最好的办法是搞一篇特写,把文字写得生动些,也许还能将就刊发。但是这篇特写的具体内容又是什么呢?而且,她应该从什么角度去写呢?
射箭:优雅的飞镖?
不行,射箭项目根本没有优雅可言。
说实话,她本人对射箭运动又了解多少呢,真是天知道!她从小生长在一个足球运动员的家庭里,对足球运动倒颇有几分见解。当天早上,她曾经力图说服芬奇让她去采访田径或者体操项目,但是她的这位编辑却不容置疑地告诉她说,6个星期前她才从曼彻斯特来到伦敦,加入《太阳报》做了一名体育记者,因此在体育新闻报道的资格上她只是一个低级记者。
“只要你给我弄来一篇具有轰动性的报道,我就给你安排更好的工作。”这就是芬奇最后的决定。
波普再次把注意力放到球场上的射箭运动员身上,但是怎么看那些人都显得平淡无奇,甚至多少有一些懒洋洋的模样,同板球的击球手或网球运动员截然不同。难道,她就写写这个?讲述一下射箭运动员的状态为什么会显得比较低迷?
得了吧,她对自己很生气,第三版上有赤裸裸的乳房可看,谁还会去读什么射箭运动员如何修禅?
于是,她放下望远镜,在看台座椅上换了个姿势。她的目光不经意地瞥见了插在她提包里的那一摞厚厚的信件,那是她今天早上离开办公室的时候匆匆抓起来塞进包里的。于是,她把一摞信统统拿出来,开始浏览信封上的信息,发现大多数都是一些新闻简报和其他毫无价值的东西。
突然,她看到一个厚厚的牛皮纸信件,信封上歪歪扭扭地用大写字母写着她的名字,而且是用黑色和蓝色两种颜色写下的。
波普抽了抽鼻子,仿佛闻到了一股邪恶的味道。她最近一直没有写过什么文章,特别是来到伦敦以后更是一字未写,还不至于收到某个疯子的来信。凡是有些名气的记者都会收到一些疯子的来信,只要看看信封你就立刻能够认出它们来。但是,这种信通常是在你发表了某个有争议的消息或者在文章中暗示出某种罪恶阴谋之后才会收到的。
她撕开信封,从中抽出厚厚的一叠纸,大约有10张之多,用曲别针别在一张普通的对折贺卡的后面。她打开贺卡,发现里面并没有写一个字母,而放置在贺卡中的一个计算机芯片却已经激活,开始播放一首用笛子吹奏的乐曲。那曲子十分诡异,听得她毛骨悚然,就好像人死后放的哀乐。
她立刻合上了贺卡,把眼光放到贺卡下的第一页纸上。她发现,这确实是写给她的一封信,而且是用十多种不同的字体打印上去的,读起来十分困难。但是很快,她就看出了这封信的要害所在。她迅速地把信读了三遍,每读一行心跳就加快一些,看完后她只觉得自己的心脏已经卡在了嗓子眼里,“扑通、扑通”地撞击着她的喉咙。
她迅速地浏览了一遍附在音乐贺卡和那封信后面的文件,立刻感到自己已经震惊得头晕目眩了。她哆哆嗦嗦地把手伸进手提包里,找出手机,按下了她的编辑芬奇的电话号码。
“芬奇,我是波普。”电话刚一接通,她就气喘吁吁地说道,“你能否告诉我丹顿·马歇尔是不是被人谋杀了?”
芬奇带着浓厚的伦敦腔回答道:“什么?你是说丹顿·马歇尔爵士吗?”
“是的,是的,就是那个对冲基金大亨、慈善家和伦敦奥组委委员。”波普一边说一边收拾起自己的东西,然后左右看看这个体育场最近的出口在哪里,“求求你,芬奇,我很可能得到了一个非常轰动的新闻。”
“别挂电话。”她的编辑大声吼道。
接着,波普大步走到了板球场外,当她正向一辆从对面摄政王公园开来的出租车挥手时,手机里响起了芬奇的声音。
“警察已经在莱伊尔·马房街丹顿爵士的住处外拉起了黄色隔离带。验尸官的车刚刚也到了。”
波普用另一只手使劲地在空中挥舞了一下,大声道:“芬奇,你必须安排别的人来采访射箭和马术了,我刚刚得到的这个消息会让整个伦敦发抖的,就像一场大地震。”
第一部 复仇女神 第七章
“蓝瑟告诉我说,你刚刚救了他的命。”伊莱恩·波特斯菲尔德对奈特说。
一名急救人员正在检查奈特的身体,他这里摸一摸、那里戳一戳,弄得奈特痛苦地皱起了眉头。奈特正坐在一辆停在斯隆街东侧的救护车的保险杠上,几尺外停着那辆拉斯特法里教信徒的红色出租车。
“那只是本能的反应。”奈特淡淡地说。他现在全身上下都很疼,人行道上辐射出的热量又炙烤着他的身体。