法兰柴思事件
“你没有跟我谈话的义务,”解释了他的来意后,他最后说。“但是我非常希望你不会拒绝。我已经告诉格兰特探长说我今天下午会代表我的客户来拜访你。”
“嗯,如果警方知道这次会面,那就不要紧……”她后退一步,让他进屋。“我知道身为律师,你必须为你的客户尽力。我们没有什么需要掩藏的。但如果你想同贝蒂见面,我怕那不可能。我们已经把她送到乡下朋友家了。雷斯利是好意.但那不是一个聪明的举动。”
“雷斯利?”
“我儿子。你请坐。”她请他在一间舒适恬雅的起居室坐下来。“他对警方没有采取适当的行动感到很气愤。他一直都很疼贝蒂。事实上,在他订婚之前,他们简直形影不离。”罗勃竖起耳朵细听。这正是他此番前来想打听的事。
“订婚?”
“是的,他刚在新年之后和一位要好的女孩儿订婚。
我们都很为他高兴。“
“贝蒂高兴吗?”
“她并没有忌妒,如果你是这个意思的话,”她说,用她聪慧的眼睛看着他。“我相信她想念那段她是他的第一选择的时光,可是她接受这个事实的态度很好。她是一个善良的女孩儿,布莱尔先生。相信我。婚前我是学校老师——不是什么好职业;这就是为什么一有机会我就结婚离职了——我多多少少了解这些在校女生。贝蒂从未让我忧心。”
“是的,我知道。每个人对她的评语都不错。你儿子的未婚妻是她学校的同学吗?”
“不是.她是陌生人。她家人才搬到这附近来,他是在一场舞会中认识她的。”
“贝蒂去过那些舞会吗?”
“没有,没有参加过那些为成年人举办的舞会,她还太小。”
“所以她没有见过那未婚妻哕?”
“说实话,我们都没有见过她。他宁愿如此。可是我们已经因为他而接受她了,所以我们并不介意。”
“就年龄上来说,他开始动成家的念头是否过早了?”
“当然,整件事都透着荒唐。他才二十,而她只有十八岁。可是他们在一起显然很快乐甜蜜。而我自己也是很年轻就结婚,并且过得很幸福。惟一的遗憾是我没有女儿,贝蒂填补了那份缺失。”
“离开学校之后她打算做什么?”
“她还不知道。就我看,她没有什么特别专长。我一直觉得她会很早结婚的。”
“因为她对人的吸引力?”
“倒也不是,而是因为——”她停顿了一下,明显地改变了原来想说的理由。“没有特殊才华的女孩儿较容易走向婚姻。”
他猜测着她原本想说的会不会跟深蓝灰色眼睛有关。
“当贝蒂没有在该上学的时间回家来,你以为她逃学了——即使是她这样的好孩子也会逃学?”
“是的;她厌倦学校生活,而且她总是说——这倒是真的——返校的头一天根本就是浪费时间。所以我们以为她只是那么一次的利用了个机会。就像雷斯利听到她没有回家时说的,试一试吧。”
“我懂。她假期间穿的是校服吗?”
乌殷太太头一次怀疑地看着他,不确定这问话的用意。
“不,不是,她穿家居服——你知道她回来时身上只穿着内衣和鞋子吧?”
罗勃点头。
“我实在很难想像有女人可以那么邪恶地对待一个无助的小孩。”
“乌殷太太,如果你见到那些女人,你会发现那更难以置信。”
“可是,所有罪大恶极的罪犯都可能看起来纯洁无辜的,对不?”
罗勃对此不予置评。他想知道当女孩满身瘀青地回家来时,那些殴打痕迹像是刚刚发生的吗?“嗯,是的。大部分还没有转成乌青呢。”
这让罗勃很是惊讶。“可是,也有一些看来很久前就有的吧。”
“即使有,也掩盖在新生淤青下看不到了。”
“那些新的看起来像什么?绳索鞭打出来的?”
“嗯.不是。她看起来是被双手殴打的。她可怜的小脸蛋上也有痕迹。颊颚红肿,一边太阳穴上还有块大淤伤。”
“警方说,当她听到必须向警方说明始末时,她变得歇斯底里。”
“那是当她仍然非常不舒服时。一旦我们知道了事情的经过并让她有充足的休息,要她向警方说明就毫无困难。
“乌殷太太,我相信你会就下一个问题诚实回答我的。
对贝蒂所说的经过,你可有过任何怀疑?即使是瞬间,一闪即逝的?“
“没有,一点儿也没有。为什么要怀疑呢?她一直都是个诚实的孩子。即使她不是,她又如何能编造这样长而且详尽的故事而不被发觉呢?警方问了所有要问的问题;他们就没有发现什么不对的地方。”
“当她第一次告诉你事情经过时,她可有完整的叙述?”
“嗯,没有;一共花了一两天的时间;刚开始时只是个大概,然后随着她记忆的回复慢慢填补细节,比如说阁楼上的窗户是圆的。”
“她的昏迷没有造成她记忆的模糊?”
“我不认为那会有什么影响。我是说,贝蒂有一副照相机式的记忆能力。”
这倒很容易相信,罗勃想,就凭耳朵的直立和分开得老远老远。
“当她还小时,她就能看着一本书的任何一页——当然是童书——然后凭记忆把图片复述出来。当我们玩有关记忆的游戏时,她总是赢,所以我们最后不得不禁止贝蒂参加。总而言之,她有过人的记忆力。”
“你提到她一直是个诚实的孩子——事实上大家都这么说——但她可像一般孩子一样沉湎在自己想像营造的世界中?”
“从不,”乌殷太太异常肯定地说。这想法似乎一点儿也不让她觉得有趣或骄傲。“她不能,”她说。“除非是真实物事,否则贝蒂根本不理睬。即使玩洋娃娃茶会的游戏,她也从不愿只凭想像递送盘中的点心,大部分的孩子都会高兴那样做的;但她一定要有些真正的东西,如一小块面包。当然通常是要比那更好的东西才行;有时权宜一下不是坏事,可她总有些贪心。”
罗勃赞服着她提到她亲爱的女儿时的公平超然态度。
是当过学校老师留下来的讽刺态度吧?无论如何.这总比溺爱孩子要好得多。不过,也叫人遗憾相对于她的智慧和奉献,所得到的回报竞如此不成比例。“我不想在一个让你不愉快的话题上打扰你太久,”罗勃说。“也许你愿意告诉我一些有关她的父母的情况。”
“她的父母?”乌殷太太意外地问。
“是的。你跟他们熟吗?他们是怎样的人?”
“我根本不认识他们。我们从未见过面。”