古埃及历史探险
飞泻的瀑布带起的风吹到他们身上,使他们无法站稳,不得不聚集到一起,手拉着手。水花飞溅到他们身上,打湿了他们仰望的脸。但那位埃塞俄比亚向导仍旧带着他们向前走,仿佛要一直走到瀑布下,让天河一般的大水把他们冲下数百英尺深的山涧一样。
忽然,仿佛发生了奇迹一般,水花离去了,他们走进了水幕后面的一座很深的山洞,四处都覆盖着青苔,岩石湿漉漉的,庞大的洞窟显然是无数年代的洪水冲刷造成的。在这个阴暗的地方,唯一的光线就是从瀑布的水幕透射进来的,因而山洞里显得清幽而神秘,如同传说中的海底洞窟一般。
“这就是我们过夜的地方。”鲍里斯宣布道,口气里带着从众人的惊讶中体会到的快感。他指了指洞穴后部堆积着的木柴,以及一座火塘上面的洞顶,“那些骡夫们经常给修道院里的教士们送吃的用的,他们在几百年间一直把这里当做歇脚的地方。”
他们越向洞穴的深处走,瀑布的喧嚣就越低沉下去,脚下的地面就越干爽,当工人把篝火烧起来时,洞穴里立刻变得舒适而温暖起来,看上去也像是很浪漫的居所了。
凭借一双老兵的眼睛,尼古拉斯在洞穴的后部找了一处最舒适的位置。他把睡袋铺开,罗兰也自然而然地把睡袋安置在他的旁边。他们两人都被一整天的攀爬劳顿折腾得筋疲力尽,晚饭后便钻进了睡袋,相与为伴,默默地看着火光的影子在洞顶摇曳起舞。
“只要想一想就令人激动不已,”罗兰轻声说,“明天我们就要重走泰塔当年走过的道路了。”
“更不用说还有圣母玛利亚走过的足迹呢。”尼古拉斯笑着说。
“你真是个可怕的挖苦人的好手。”她叹口气说,“而且更可怕的是,你睡觉时大概还要打呼噜呢。”
“你总算发现一些难以应付的东西了。”他对她说,可她在他之前睡着了。她的呼吸轻柔而均匀,尼古拉斯刚刚能在瀑布的水声中听得到她的呼吸。一个可爱的女人睡在自己身边对他来说是很久以前的事了,当他确信她已睡得很沉时,他伸过手去轻柔地摸了摸她的脸颊。
“做个好梦,小家伙,”他低声说道,“这一天够你受的。”他从前就总是用这种语气对他临睡前的小女儿说话的。
骡夫们一大早便被叫起来,整个队伍在光线刚刚能照清脚下山路的时候就出发了,当朝阳照射到悬崖的岩石上时,他们可以看到离峡谷的底部还有很长的路要走,尼古拉斯把罗兰拉到身边,让队伍的其他人员走在他们的前面。
他找到一处地方坐下,在两人之间打开了卫星照片,他在图上找出了主要的山峰和周围形势的特征,以此为自己所在的位置定位,同时也要弄清周围奇绝变换、跌宕起伏的自然形势。
“从这儿我们还看不到阿巴依河,”尼古拉斯指点到,“它还在第二级台阶下面,你也许只有走到它的正上方时,才会略微看到它。”
“如果我们能够准确判断现在的位置,像你说的那样,那条河就一定在这两个牛角弯一样的断崖那边。”
“不错,丹德拉河和阿巴依河正是在那里汇合的,在那片悬崖下面。”他用他的指关节在照片上粗略地丈量着,“离这里大约还有十五英里。”
“丹德拉河看上去在过去的岁月里多次改变过河道,至少有两处山沟看上去像古代的河床。”她指着图上说,“这里,还有这里。现在它们都被浓密的植被遮住了。”她看上去有些沮丧,“哎,尼古拉斯,这可真是一片无边无际、让人困扰的地区,我们怎么才能找到那条通往隐蔽墓穴的入口呢?”
“墓穴?什么墓穴?”鲍里斯兴致勃勃地问道,他从前面折返过来,寻找他们俩,可他们却没有听到他走近的脚步声,现在他就站在他们面前,“你们在说什么墓穴?”
“是的,就是那座圣福门舒的墓穴,没错。”尼古拉斯平静地对他说,显得对他的偷听并不介意。
“那座修道院不就是为了纪念他而兴建的吗?”罗兰也同样平静地问道,说着她卷起了卫星照片。
“是啊,”他点点头,表情有些失望,仿佛他期望听到什么更有趣的事情似的,“是的,圣福门舒,但他们不会让你们去看他的坟墓的,他们不会让你们进入修道院的最里面,只有牧师才被允许进去。”
他摘下软帽,挠了挠又短又硬的头发,那些盖住前额的短发像铁丝一样,发出嚓嚓的响声,“这个星期正赶上主显节节期,各个教堂要游行展示装有摩西十诫的约柜复制品以示庆祝,那里有很多热闹好看呢,你们一定会感兴趣,但是你们却无法进入至圣所,你们也不会看到真正的墓穴,我从未看到哪个白人进去过。”
他眯起眼睛看了看太阳,“我们得继续赶路,看起来好像是快到了,实际上我们还得再走两天才能抵达阿巴依河,下面的路更难走,简直是长征,就连着名的迪克—迪克小羚羊狩猎者也不会感到轻松的。”他为自己的俏皮话高兴得笑了起来,转身沿着山路走去。
当他们走到悬崖边缘时,看到山路的倾斜显得舒缓了些,阶梯也更宽了些,他们行走起来多了几分轻松,行程也加快了,但是空气显然已经有了变化,气味也不同先前了,因为他们感到不再凉爽,山风也不见了,赤道附近特有的令人疲软和消耗体力的空气布满四周,夹杂着茂密的丛林所发出的气味。
“好热呀!”罗兰扯掉羊毛披肩说道。
“至少比昨天热了十度。”尼古拉斯赞同地说,他把穿旧了的军用运动衫从头上翻下来,把头发弄得更蓬松些,“在到达阿巴依河以前,我们会感到更热的,因为我们还要向下走三千英尺呢。”
此刻山路沿着丹德拉河延伸,有时候他们会走在高于河面几百英尺的地方,功夫不大他们又会走进齐腰深的浅滩,那时他们就会抓住骡子背上的箱包,以免自己被河水冲走。
丹德拉河的河谷依旧在很深的地方,山路却无法向下延伸,因为陡峭的悬崖使他们无法前行,他们只好远离河道,折向山间盘旋的小路,在红色石头形成的断崖间穿行。
他们向河的下游又穿行了几英里,发现道路又和丹德拉河相遇了,河水从茂密的丛林中穿过,到处都有摇曳着的藤蔓植物垂在水面上,树上的苔藓不时地擦在他们的头上,那些藤蔓植物纠结在一起,乱蓬蓬的,很像是德伯拉·玛丽亚姆修道院里的老牧师的胡须,在树梢上非洲猕猴对着他们喳喳乱叫,长着大眼睛的脸上充满了对人类入侵者的愤怒,有一次一只体型较大的动物从灌木丛下蹿了出去。
尼古拉斯瞥了一眼鲍里斯,这个俄国人摇了摇头笑道,“不,英国人,这不是迪克—迪克小羚羊,而是一只非洲大羚羊。”
在比他们高些的山坡上,那只大羚羊停住脚步,向后看,那是一只雄性羚羊,头上长着盘旋形状的巨大羊角,体态雄壮,脖子上的垂肉长着鬃毛,尖尖的耳朵像喇叭的形状一样,它用带着惊吓后的神情望着他们。鲍里斯轻轻地吹了声口哨,他的态度突然有了转变。