无弹窗完结小说
本文首页 当前位置: 首页 > 玄幻灵异 >

惊险的浪漫

作者:[英]阿加莎·克里斯蒂 时间:2023-06-06 12:17:32 标签:[英]阿加莎·克里斯蒂

  在从威尼斯到的里雅斯特(意大利一港口。译注。)的路上,帕克·派恩先生和埃尔西讨论了这桩珠宝失踪案。

  “您最后一次真正看到您的珠宝是什么时候?”

  “今天早晨。我放好昨天戴的蓝宝石耳环,拿出一副珍珠时。”

  “珠宝一样不缺吗?”

  “嗯,当然了,我并没有一一检查,但看上去和往常没什么不同。就算可能丢了一个戒指之类的,但仅此而已。”

  帕克·派恩先生点了点头:“那么,列车员今天早晨什么时候收拾的包厢?”

  “我去餐车的时候随身带着箱子——我总是随身带着它,除了刚才跑出去那会儿。”

  “这么说来,”帕克·派恩先生说,“那个受到伤害的无辜的苏贝斯卡女士,或者随便她怎么称呼自己,一定就是小偷。但她究竟怎么处理那些东西了呢?她只进来呆了一分半钟,刚来得及用配好的钥匙打开箱子,拿出珠宝——好,可是接下来怎么办?”

  “会不会是交给别人了?”

  “不太可能。那时我已经转过身往回走。如果有人从这间包厢里出来,我应该能看到。”

  “也许她把东西扔出车外给某个接应的人。”

  “这个假设妙极了。只是,事情发生的时候,列车正在穿越海洋,我们在桥上。”

  “那么她肯定把珠宝藏在车上了。”

  “我们来找找看。”

  埃尔西怀着极大的热情开始四处搜寻,而帕克·派恩先生则显得有些心不在焉。埃尔西责怪他没有尽力而为,他连忙为自己开脱。

  “我正在考虑我必须在的里雅斯特发一封颇为重要的电报。”他解释说。

  埃尔西爱理不理地接受了这个解释。帕克·派恩先生的形象在她心目中一落千丈。

  “恐怕你有些生我的气了,杰弗里斯太太。”他淡淡地说。

  “嗯,您好像不太成功。”她反唇相讥。

  “但是,亲爱的女士,要知道我并不是一名侦探。盗窃和犯罪根本不在我的研究范围内,探究人类的心理才是我的专长。”

  “但是,我上火车的时候是有一点儿不高兴,”埃尔西说,“可和我现在相比那简直算不了什么!我只能放声大哭。我那么漂亮的手镯,还有订婚时爱德华送给我的订婚戒指。”

  “但是您一定已经为您的珠宝保过险了?”帕克·派恩先生插了一句。

  “保险了吗?我不知道。也许是吧,我想是保过险了。但我对那些东西本身很有感情,派恩先生。”

  火车开始减速,帕克·派恩先生向窗外张望。“的里雅斯特,”他说,“我得去拍电报了。”

  “爱德华!”列车到了斯坦布尔,埃尔西远远地看到她丈夫从站台上快步走来,一下子精神焕发。此时此刻,连珠宝的失窃都被抛在了脑后。她也忘了她在吸墨纸上发现的可疑的字句。现在她忘记了一切,只记得她和丈夫已经分离了两个星期。尽管他有些严肃,有些一本正经,他仍然是个迷人的男人。他们刚要离开车站时,埃尔西觉得有人轻轻拍了一下她的肩膀。她转过头去,原来是帕克·派恩先生。他温和亲切的脸上荡漾着和善的微笑。

  “杰弗里斯太太,”他说,“半小时后您能到托卡特莲酒店来找我吗?我想我有个好消息要告诉您。”

  埃尔西迟疑地看着爱德华,然后为二人作了介绍;“这位——呃——是我丈夫,这位是帕克·派恩先生。”

  “我想您太太已经告诉了您关于她的珠宝失窃的事情,”帕克·派恩先生说,“我一直在尽我所能地帮她找回它们。我想再过半小时就能有些消息。”

  埃尔西的目光征询地望着爱德华。他立刻回答道:“去吧,亲爱的。托卡特莲酒店,是吧,派恩先生?好吧,我保证她会准时去的。”

  半小时后,埃尔西被带入帕克·派恩先生的私人起居室。他站起来迎接她。

  “您对我非常失望,杰弗里斯太太,”他说,“您不必否认。噢,我不会假扮成一个魔术师,但我会尽力而为。看看这里面是什么。”

  他从桌上拿起一个小硬纸板盒递给她。埃尔西将它打开,戒指、胸针、手镯、项链、全都在里面。

  “派恩先生,多么神奇啊!这——这简直太捧了!”

  帕克·派恩先生谦虚地微笑着:“我很高兴我没有令您失望,亲爱的女士。”

  “噢,派恩先生,您让我羞愧难当!从的里雅斯特开始我就对您态度恶劣,而现在——您把珠宝全找回来了。但您是怎样找到它们的呢?什么时候?在哪儿?”

  帕克·派恩先生若有所思地摇了摇头。“说来话长,”他说,“总有一天您会知道的。事实上,您很快就会知道的。”

  “为什么不能现在告诉我呢?”

  “出于种种原因。”帕克·派恩先生说。

  埃尔西不得不满怀好奇地离开了。

  待她走后,帕克·派恩先生戴上帽子,拿起手杖,来到培拉的街上。他一边走一边自己对自己微笑着,直到来到一个小咖啡馆门前。那会儿客人不多,从那里可以俯瞰金角湾(土耳其欧洲部分博斯普鲁斯海峡的海湾,构成伊斯坦布尔港口。译注。)。在另一边,斯坦布尔的清真叫拜楼在午后天空的映衬下显得更加多姿。景色真美。派恩先生坐下来叫了两杯咖啡,咖啡很快来了,味道又浓又甜。他刚刚呻了一口自己面前那杯,一位男子就坐到了对面的座位上。正是爱德华·杰弗里斯。

  “我给您点了杯咖啡。”帕克·派恩指了指桌上那个小杯子。

  爱德华把咖啡推到一边,他从桌上探过身来。“您是怎么知道的?”他问。

  帕克·派恩先生陶然享用着他的咖啡:“您太太告诉了您她在吸墨纸上的发现了吧?

  没有?噢,她会告诉您的,她只不过是一时忘了而已。”

  他说了埃尔西的发现。

  “很好,这与即将到达威尼斯时发生的奇怪事件恰好对上了号。出于某种原因,您在幕后操纵了这起珠宝盗窃案。但为什么要说‘最佳时机是即将到达威尼斯的时候’呢?

  这似乎毫无道理。您为什么不让您的代理人自己选择时间和地点?

  “然后,突然间,我恍然大悟。您太太的珠宝在您离开伦敦之前就被用假珠宝掉了包。但是这个解决办法并不令您满意。您是个品格高尚、谨慎尽责的年轻人,您担心某个佣人或其他无辜的人会受到怀疑。失窃事件必须实实在在地发生在某个地方,以某种方式,但不能牵涉到任何您的家人或朋友。

  “您提供给那位执行者一把珠宝箱的钥匙和一颗烟雾弹。她要在适当的时间里假报火警,制造混乱,然后冲进您太太的包厢,打开珠宝箱,把假珠宝通通抛进大海。她可能会受到怀疑甚至是搜查,但因为珠宝不在她手上,不会有任何证据对她不利。

上一篇:瑞典馆之谜

下一篇:返回列表

[返回首页]