无弹窗完结小说
本文首页 当前位置: 首页 > 玄幻灵异 >

牙医谋杀案/过量死亡

作者:[英]阿加莎·克里斯蒂 时间:2022-12-22 14:12:32 标签:[英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂

  波洛耐心地问:“有什么怪的呢?”

  “就是那天上午,先生,莫利先生自杀的那天上午。我一直在想自己是不是该跑下楼去拿信。邮差早来过了,可那个阿尔弗雷德还没把信送上来。如果有莫利小姐和莫利先生的信,他会送来的,但要是只为爱玛或是我,不到吃午饭他才不会费心送上来呢。

  “所以我走到楼梯平台上,朝楼梯望去。莫利小姐不喜欢我们在主人的工作时间下到前厅去。可我想,说不定能正好看到阿尔弗雷德带病人去主人那儿,他回来的时候我就可以叫住他了。”

  阿格尼丝的呼吸有些急促起来,她深吸一口气,又接着往下讲。

  “就在这时,我看见了他——就是弗兰克?卡特。他站在楼梯当间——我是说我们的楼梯,就在主人那层楼的上面。他正站在那儿等着,眼睛看着下面——现在我越来越感到这事有点奇怪了。他好象在专注地听着,但愿您能明白我的意思。”

  “那时候几点?”

  “一定是快到十二点半了,先生。我那时在想,瞧,现在弗兰克?卡特来了,可内维尔小姐今天不在,他会不会失望呢?我在盘算着是不是应该跑下去告诉他,因为看来是那榆木脑袋的阿尔弗雷德给搞忘了,要不然我想他不会跑来等她。就在我正犹豫之间,卡特先生好象是下了决心,他很快溜下楼梯,沿着通往主人手术室的走廊过去了。我心里想,主人可不喜欢这样,我还担心会不会吵起来。但就在这时爱玛叫我,问我gān什么去了。我就上楼了。后来,就听说主人自杀了,当然,这事太可怕了,我的脑子变成一片空白。可后来,警察局那个侦探走了以后,我告诉爱玛,我说,我一点也没有讲今天上午卡特先生上来找过主人,她问他真的来过吗?我就告诉了她,她说那也许我应该讲,但无论如何我说最好是等一阵子,她同意了,因为不到万不得已我们都不想让弗兰克?卡特碰到麻烦。后来,开始了调查庭审,结论是主人弄药出了差错,感到非常害怕,就自杀了,这象是很合qíng合理的——呃,当然了,这样也就没必要说什么了。可是两天前读到报上那段消息——噢,可把我给吓坏了!我对自己说,如果他是那种总觉得遭到迫害,到处杀人的疯子,啊,那说不定他真的也杀了主人!”

  她的双眼充满焦虑和恐惧,满怀希望地看着赫克尔?波洛。他竭尽全力地往自己的声音里注入宽慰。

  “您可以相信,把这告诉我是完全正确的,阿格尼丝。”

  “我得说,先生,这让我心里轻松多了。您瞧,我一直不停地在对自己说也许我应该讲出来。后来,您瞧,我又想到要跟警察打jiāo道,妈妈该怎么说。她一贯对我们要求很严——”

  “是的,是的”。赫克尔?波洛急忙说道。

  他感到,一个下午就听到这么多关于阿格尼丝的母亲的事,这已经令他无法忍受了。

  波洛到苏格兰场去找杰普。一被带到侦探长办公室,赫克尔?波洛就说:“我要见卡特。”

  杰普立即斜了他一眼。

  他问:“您又有何高见哪?”

  “你不愿意帮忙?”

  杰普耸耸肩,说道:“哼,我可不会反对。这么做可没好处。谁是内政大臣的心肝宝贝?您老人家。谁能支配半个内阁?还是您老人家。你靠的就是替他们遮羞掩丑。”

  一瞬间,波洛的脑子里浮现出他命名为“奥吉斯王牛厩案”的案件。他不无得意地小声念叨:“很巧妙,是吧?你得承认。可以说想象力非常丰富。”

  “也只有你才会想得出这种事qíng!有时候,波洛,我真觉得你简直是无法无天!”

  波洛的脸色一下子沉了下来。他说:“并不是这样的。”

  “哦,好吧,波洛,我不是这个意思。但有时候你真是太沉醉于自己那该死的鬼聪明了。你要见卡特做什么?去问问他是不是真的杀了莫利?”

  使杰普吃惊的是,波洛断然点头。

  “是的,我的朋友,就是为了这个。”

  “我想你是以为,如果他gān了这事,他会告诉你吧?”

  杰普说着大笑起来。但波洛仍然神色严肃。他说:“也许他会告诉我——是的。”

  杰普好奇地看着他说:“你知道,我认识你很长时间了——有二十年了吧?差不多有了。可我还是不能总搞得清你的意图。我知道你为那年轻的弗兰克?卡特伤透了脑筋。因为这样那样的原因,你不愿意他有罪——”

  赫克尔?波洛用力摇着头。

  “不,不,你错了。其中另有原因——”

  “我想也许是因为他那个姑娘——那个金发女郎。在某种程度上你可是个感qíng用事的老家伙。”

  波洛立即被激怒了。

  “爱感qíng用事的不是我!这是一种英国式的弱点!正是在英国,人们才对着年轻的恋人、垂危的母亲和天真的孩子长吁短叹。我,是讲逻辑的。如果弗兰克?卡特是个杀人犯,我当然不会感qíng用事到去促成他跟一个正派但又平凡的的姑娘结婚,说到底,要是他给绞死了,用不了一两年,她就会忘掉他另寻新好的。”

  “那么你为什么不愿相信他有罪呢?”

  “我实在是想相信他有罪。”

  “我觉得,你是不是在说你已经掌握了什么材料,多多少少可以证明他清白无罪?那为什么不说出来?你对我们可得公平啊,波洛。”

  “我对你们是很公平的。很快,要不了多久,我就会jiāo给你一个证人的姓名和地址。她对你们的起诉将会是非常宝贵的。她的证词可以使对他的诉讼成立。”

  “可是——噢!你简直把我弄得稀里糊涂了。那你为什么还这么急着想见他?”

  “为了让我自己满意”。赫克尔?波洛答道。

  他再也没有多说。

  弗兰克?卡特脸色憔悴苍白,却仍然让人觉得象是要咆哮起来的样子。他以毫不掩饰的厌恶神qíng看着他的不速之客,粗鲁地嚷道:“这么说又是你,你这个可恶的小外国佬?你究竟想要gān什么?”

  “我想来看看你,跟你谈谈。”

  “好吧,你只管看好了。但我不会跟你谈什么。没有律师我谁也不谈。应该这样,对不对?你不能违反这个。我有权要求在我说话之前有律师在场。”

  “你当然有这个权力。如果愿意,你可以叫他来——但我更希望你不这么做。”

  “我敢说,你是想引诱我自己供出点伤害自己的名堂来,是不是?”

  “记住,这儿就我们俩。”

  “有点不正常吧,不是吗?让你的警察同伙们在外面偷听,这我可门儿清。”

  “你错了,这是你我之间的私人会面。”

  弗兰克?卡特大笑起来,表qíng狡诈而令人不快。他说:“别瞎扯了!这套老把戏骗不了我。”

[返回首页]