蓝鹭大道
「一万块钱听起来价码高了点。」
「他们查他的名字,吃了一惊,发现他以前进过监狱。要不就是因为他们不喜欢他是个牙买加人。你知道我要怎么说吗?他们怕他可能跑掉。」
「他要是真跑了,我就得追他到牙买加,你得出这笔开销。」
这倒有趣。欧代尔说:「你以为你能在那儿抓住他吗?把他送上一架飞机,带他回来?」
「我做过这种事。他的全名叫什么?」
「博蒙特。我只知道这个名字。」
麦克斯·切利从他的抽屉里取出文件,又往这边看了看。这人无疑在想,你出那笔钱,怎么会连他的名字都不知道?欧代尔从不知道他底细的人身上得到极大的乐趣,这个人——瞧着他——不在问问题了。欧代尔说,「我有些给我帮忙的人连名字也没有,只叫什么苏鲁、库赫之类,有一个他们叫他瓦—瓦。像是街名。你知道他们有时叫我什么吗?『白面包』,因为我的肤色。有时他们干脆简称我叫『面包』。好吧,他们不会小看我。」看那个男人作何感想。
他没有说话,拿起了电话。
欧代尔抽着烟,看那人按电话号码,听见他打到犯罪记录办公室,然后问一个人是否查阅过预审卡片和强行逮捕记录中有关一个叫博蒙特的被告,并说他相信那是个姓,但也不确定,就查星期六晚上来的那批人。他必须等了解到他所需要的情况,提出疑问和在桌上填完表格之后再答复。当他做完这一切后,挂断电话说:「博蒙特·利文斯顿。」
「利文斯顿,嗯?」
「早先,」麦克斯·切利说,「他被关过九个月,目前正在四年缓刑期。原因是持有未登记的机关枪。」
「你用不着告诉我。」
「所以他违反了他的缓刑规定。再加上私藏的武器,将会考虑判他十年。」
「伙计,他可不喜欢那样,」欧代尔说。他又吸了口香烟,然后把它扔进咖啡杯中。「博蒙特不会被判坐牢的。」
麦克斯·切利又凝视片刻后才说:「你曾经坐过牢吗?」
「很久以前,我年轻时在俄亥俄蹲过几天。算不上什么大事,偷汽车。」
「我也需要你的名字,还有地址。」
欧代尔告诉他名字叫欧代尔·罗比,又按那人的要求为他拼写了出来,还告诉了他住的地方。
「这是个牙买加人的名字吧?」
「嘿,难道我说话的口音也像牙买加人吗?你听过他们讲那个岛上的方言吗?就像是一种外国语。不……伙计,我是非洲裔美国人。我原来是黑人,人家叫黑鬼,但现在我是非洲裔美国人。你是什么人呢,犹太人,嗯?」
「你是非洲裔美国人,我想我是法裔美国人,」麦克斯·切利说。「可能带些纽奥尔良那儿的法国人后裔的血统,如果往前说的话。」此时他正在翻阅桌上的文件,想找出他要找的人。「你得填一张出庭保证金的申请书,一份赔偿协议,一份备用期票……就是这个,要是博蒙特跑了,我得去追他,你还要付这笔开支。」
「博蒙特哪儿也不会去的,」欧代尔说。「你得想出别的路来刮这层皮,比你的百分之十要多。我奇怪,你不想试试加一倍的价码,他是牙买加人嘛。……」
「这是违法的。」
「是啊,但是有人做了,嗯?你那号人有你们的路子。比如不退还保释金。」欧代尔起身,拿着他那个从机场纪念品商店买的运动提袋,走到那个男人的桌子跟前,从袋里取出一捆钱,是用一根橡皮筋扎在一起的旧钞票。「一百元乘以一百,」欧代尔说,「另外还有十张给你扣下当佣金。你全看到了吧,嗯?我想知道的是,在我取回之前,你把我的钱放在哪儿,放在你抽屉里吗?」
「街对面的第一联合银行,」麦克斯·切利说,一边拿过来钞票,取下橡皮筋。「存进信贷款项。」
「这么说你还要靠利息再赚一笔,嗯?我懂。」
那人不置可否,这时忙着数起百元一张的钞票。等他数好,欧代尔签完各种文件,那人问他要不要跟他一块去监狱。欧代尔直起身,想了想,然后才摇头。
「要是不需要的话,我就不去了。告诉博蒙特我会跟他保持联系的。」欧代尔扣上他的双排钮扣的运动夹克衫,今天下午,他在黑色T恤衫外面罩上这件淡黄色的运动衫,下面配的是黑色的丝绸裤子。他想看看这位麦克斯·切利有多高。所以他说:「和你做生意很愉快,」同时把手伸到对方的手构不着的地方。麦克斯·切利站了起来,他身高六英尺还多,比欧代尔高一点。他朝欧代尔伸出一只大手,欧代尔握了一下就松开了。那个人点点头,然后站着等他离去。
欧代尔说:「你知道为什么我来这儿而不去别的地方吗?我听说我的一个朋友为你做事。」
「你指温斯顿?」
「另一个家伙——路易斯·加拉。他是我的白人朋友。」欧代尔说着还笑了笑。
麦克斯·切利没笑。他说:「今天我还没见到他。」
「是啊,好吧,什么时候我总会碰到他的。」欧代尔拿起他的提袋,准备朝门口走去。他又站住,回头看了看。「我还有一个问题。我刚才在想,要是开庭日到来之前博蒙特被汽车或什么东西撞了,死了,那该怎么办呢?我把钱再收回去,是吗?」
* * *
麦克斯知道,他这话的意思是,他会把钱再收回去的。这是那种冷静的家伙,但总是迫不急待地要跟你自吹自擂。这个欧代尔熟悉那套规矩,知道那座最大的县监狱叫作「枪支俱乐部」监狱,就在那条路的后面。他认识路易斯·加拉,还服过刑,开着一辆宾士敞篷汽车走了。你还要知道什么?欧代尔·罗比——麦克斯奇怪,他一点没听说过他。他转身离开临街的窗子,回到他的办公室,用打字机打出保释表格。
第一张表:「代理人的职权」。麦克斯把表格卷进打字机后停了下来,盯着他的问题看。每当他填写横楣上印有格雷兹互惠意外保险公司字样的表格时,总感到非常刺眼。
代理人的职权确认了麦克斯·切利的身分,在这里,就博蒙特·利文斯顿的情况而言,他是保险公司持有执照的担保人的代表。按照通行的办法,保险公司要拿取百分之十报酬的三分之一,还要把其中的三分之一投入累积基金以弥补罚金。
如果麦克斯每周写价值五万美元的保释保证书,他可净赚五千美元,不过要除去开支和给迈阿密的格雷兹互惠公司的三分之一。这是一种中间剥削,但这笔钱不错,如果你把时间算进去的话。
问题在于,他过去任劳任怨地当了十九年格雷兹的代表之后,这家公司如今由新的管理机构接管,由那伙与犯罪组织来往的家伙们掌权了。麦克斯对此一清二楚。他们甚至把一个先前的骗子,欧代尔·罗比的朋友路易斯·加拉,安插在他的办公室里。「帮个忙,」一个来自格雷兹互惠公司的恶棍说,他是一个对生意一窍不通的家伙。「让他去盯一些大毒枭的梢。」
作者其他作品
上一篇:福尔摩斯与开膛手杰克
下一篇:返回列表