古埃及历史探险
最初他们吻得很轻柔,只是呼吸的交接,后来就转为有力些了,直到急不可待,他们两人好长时间都全身心地投入到对方当中去,她的嘴像成熟的水果,温柔而甜蜜,可是忽然她呜咽了一声,用极大的力气挣脱了他的拥抱,他们相互看着对方,不约而同地战抖着。
“不,”她哽咽地说,“现在先别,我还没有准备好。”
他拿起她的手,把它翻转过来,然后轻轻地吻着她的手指尖,吮吸着上面的味道,品尝着她的体味。
“明天早晨再见吧,”他放下她的手站了起来,“早一点,准备好。”说罢,他钻出了小草屋的门。
第二天早晨,他穿衣服时听到她自己在草房里走动。当他在她的门口轻轻地吹了声口哨时,她走了出来,已穿着停当,准备出发了。
“鲍里斯还没睡醒。”苔茜在给他们端来早饭时,对他们说。
“这可让我有点感到惊讶。”尼古拉斯说。他只顾吃着,并不抬头。他和罗兰都为再次见面感到有些尴尬,他们还记得前一天夜里两人分手时的光景。不过,当尼古拉斯背上猎枪和背包,两人一道向山谷里走去时,他们的心情便重又回到了期待的状态。
他们行进了一个小时的时候,尼古拉斯突然瞥了一下身后,皱着眉,警告她说:“我们被跟踪了。”
他抓住了她的手腕,把她拉到了一块砂岩后面,紧贴着岩石,示意她也像自己这么做。接着,他做好了准备,突然猛地跳出去,抓住了一个身穿阿拉伯长袍的瘦小的人。他正沿着山谷,轻轻地尾随着他们。随着一声哭叫,那人双膝跪在了地上,口里恐慌地哇哇乱叫着。
尼古拉斯把他拉起来,“塔穆尔,你跟着我们干什么?谁派你来的?”他用阿拉伯语问到。
那男孩把目光转向罗兰,“先生,请别伤害我,我没有恶意。”
“放开那孩子,尼克。你会诱发他的癫痫的。”罗兰干预道。塔穆尔躲到她的身后,抓住她的手,寻求保护,并从她的身后望着尼古拉斯,好像自己的生命处在危险中一样。
“没事,塔穆尔。”尼古拉斯安抚他说,“我不会伤害你,除非你对我撒谎。如果你撒谎,我就把你打个皮开肉绽。谁派你来跟着我们的?”
“我自己来的,没人派我来。”那男孩哭道,“我来,是告诉你们,我在哪儿看到那只施洗约翰的手指印按到它身上的神圣动物。”
尼古拉斯盯着他看了一会儿,然后温和地笑了起来,“我敢说这孩子肯定相信他见到过我那位了不起的祖父所说的迪克—迪克小羚羊。”他皱着眉,警告说:“你得记住,如果你撒谎,会带来什么后果。”
“那是真的,先生。”塔穆尔抽噎着说。
“别折磨他了,他是无辜的。放过那可怜的孩子吧。”
“好吧,塔穆尔,那我就给你个机会,把我们带到你看到神圣动物的地方去。”
塔穆尔却并不想放开罗兰的手,他拉着那只手,就像在她身边跳舞一样,领着她在身边走。但没走多远,他的恐惧就消退了。他一边笑,一边在她身边腼腆地咯咯笑着。
他在一个小时的时间里,领着他们朝远离丹德拉河的方向走,越过了一处高悬于河谷之上的平地,便进入了一片茂密的灌木丛中,又爬上一座由石灰岩冲刷而成的山脊。灌木丛的枝叶越来越密,以至于看不到空隙可以通行,不过塔穆尔却带领他们找到了一条弯曲幽暗的小路。那小路狭窄得只够人们躲开身体两边尖利的荆棘刺。后来,他突然站住了,他把罗兰拉到身边,向下指着,几乎就在她的脚边。
“那条河。”他提醒道。这时,尼古拉斯也赶到他们身边,惊讶的轻轻地吹了声口哨。原来,塔穆尔带领他们走了一个很大的弧形,向西边迂回,然后又把他们带回到丹德拉河边,因而才看到这条河在很深的山崖下面流淌着。
现在,他们就站在河谷的边缘,他立刻看出,虽然河谷的跨度还不到一百英尺,但河谷的下部却变得越来越开阔。从下面很深的水面,再向上岩石的两壁就呈现向里凹去的曲线。那形状很像装泰吉酒的细颈瓶。越向上两岸的石壁便越接近,直到他们站立的地方。
“我是在那边看到神圣动物的。”塔穆尔用手指着远处的对岸说道。
只见有一条很小的支流从茂密的灌木丛中蜿蜒流出来。那些受到河水滋润的绿色苔藓闪着亮光,像绿色的丝带一样,悬挂在向里面凹陷的岩石表面上。河水从他们下面向下一直落入二百英尺深的河床。
“既然你在河的那边看到的,为什么把我们带到河的这一边呢?”尼古拉斯问道。
塔穆尔显得很委屈,含着眼泪说:“这一边更好走,那一边的灌木丛根本没有路,那些尖刺会扎伤罗兰女士的。”
“别欺负小孩。”罗兰对他说,同时用手臂挽住了男孩的肩膀。
尼古拉斯耸了耸肩,“看来你们两个勾结起来对付我。好吧,既然我们已经走到这了,那我们就找个地方坐一会儿,瞧瞧我祖父那头迪克—迪克小羚羊是不是真的会出现。”
他在河谷向外伸出的一块岩石上生长着的扭曲的大树的阴凉下找了一个位置,又把帽子摘下来,把地上的落叶打扫干净,直到可以安顿他们坐下。他背靠着那棵灌木的树干,盘腿而坐,又把步枪放在自己的膝盖上。
这时,已是下午,天气热得令人窒息。他把水瓶递给罗兰,在她喝水的当口,他瞟了一眼塔穆尔,又用英语对罗兰说:“如果这孩子知道什么,这倒是个好机会,可以了解一下关于泰塔冠冕上面的小瓷片的情况。他挺迷恋你,会把你想知道的一切都告诉你的,问问他吧。”
罗兰开始用聊天的温柔的口吻和这个男孩谈起来,还不时地拍拍他的头,仿佛他是一头小动物。她和他说起了前一天的宴会,以及地下洞穴的壮观,也说到了那些壁画和挂毯的美丽,最后她提到了院长的那顶冠冕。
“是的,是的,那是圣人的宝石。”他很肯定地说,“是圣福门舒的蓝宝石。”
“它是从哪儿得到的?”她问到,“你知道吗?”
那男孩显得很茫然,“我不知道,那东西很古老,也许和我们的救世主一样古老。这是牧师们说的。”
“你不知道是在哪里发现的吗?”塔穆尔摇了摇头,接着,又急于讨好她,便猜测说,“也许是从天堂掉下来的。”
“也许吧。”罗兰瞧了一眼尼古拉斯。只见他向上翻了翻眼睛,接着把帽子一拉,遮住了脸。
“说不定是圣福门舒在临死前把它送给了第一任院长。”塔穆尔想说得尽量可信些,“说不定是他死的时候,和他一块放到棺材里的。”
“所有这一切都是可能的,塔穆尔,”罗兰点头称是,“你见过圣福门舒的坟墓吗?”