无弹窗完结小说
本文首页 当前位置: 首页 > 玄幻灵异 >

惊险的浪漫

作者:[英]阿加莎·克里斯蒂 时间:2023-06-06 12:17:32 标签:[英]阿加莎·克里斯蒂

  话就在她嘴边,她硬生生咽了下去。阴险的威胁缚住了她的喉舌。可能这仅仅是个恶作剧,但万一不是呢?她在美国的一个朋友的孩子被绑架,报警的同时,孩子被杀了。

  这样的事情的确发生过。

  她几乎要发疯了。她该怎么办?一万英镑,那是多少?

  四万到五万美元!这个数目和威拉德的安全相比又算得了什么?可她又从哪里去弄这个数目呢?眼前最大的困难就是钱和提取现金,她身上只有一张几百英镑的信用证,绑匪知道这些吗?他们会通情达理吗?他们会等待吗?

  女仆过来时,她毫不客气地打发她走。晚餐的钟声响了,可怜的女士走进餐厅。她机械地吃着,眼里空空荡荡。整个房间在她看来空无一人。

  上水果的同时,一张便笺也送到了她面前。她畏缩着,但字迹完全不同于她害怕看到的,这是清晰的、知书达理的英国式的字迹。她毫无兴趣地打开纸笺,上面写的话却引起了她的好奇:

  在德尔斐无法请示神于喻(上面这么写着),但是你可以向帕克·派恩先生咨询。

  纸笺下方别着一张报纸上剪下的广告,纸笺最下端附着一张护照上的照片。照片上是早上她那位秃顶的朋友。

  彼得斯太太看了两遍这张剪报。

  你快乐吗?如果不,请咨询帕克·派恩先生。

  快乐?快乐?还有人比我更不快乐吗?这简直就像给祈祷者的福音。

  她从手袋里掏出一张纸,匆匆写下:

  请帮助我。十分钟之后在旅店门外见面可以吗?

  她把纸条塞进一只信封,让侍者交给坐在窗口的那位先生。十分钟后彼得斯太太穿着件毛皮外套——夜里有些凉——走出了旅店,沿着街道缓缓向废墟走去。帕克·派恩先生正在那里等着。

  “是上天的仁慈让你出现在这里。”彼得斯太太几乎喘不过气来,“可是你怎么猜到我碰上了可怕的麻烦?”

  “你的脸色,我亲爱的女士。”帕克·派恩先生平静地说,“我马上知道出了事,但我还是要等着你来告诉我。”

  她一口气说了出来。她把信递给他。他在手电筒的照明下看了信。

  “嗯,”他说,“一份有意思的文件,极有意思的文件。它说明了——”

  但彼得斯太太没有心情去听他对这封信做更详细的分析。她能为威拉德做什么?她惟一的、纤弱的威拉德。

  帕克·派恩先生在安慰她。他描绘了一幅动人的希腊绑匪的生活画面。他们对人质尤为关心,因为人质就是一座潜在的金矿。他使她逐渐平静下来。

  “可是我该怎么办?”彼得斯太太哭泣着问。

  “等到明天,”帕克·派恩先生说,“除非你想直接去找警察。”

  彼得斯太太用一声恐惧的尖叫打断了他。她亲爱的威拉德会被杀死的!

  “你认为我能把威拉德毫发不伤地救回来吗?”

  “毫无疑问。”帕克·派恩先生安慰她说,“惟一的问题是,你是否能够不付一万英镑就把他救回来。”

  “我只想要我的儿子。”

  “是的,是的。”帕克·派恩先生宽慰她,“顺便问一句,是谁把信带来的?”

  “一个旅店老板不认识的男人,一个陌生人。”

  “啊,这就有了可能。可以跟踪明天捎信来的人。你是怎么对旅店里的人解释你儿子不在的原因的?”

  “我还没想过。”

  “我想,现在,”帕克·派恩先生回答,“我想你可以很自然地发出警报,对他的失踪表示担忧,这样就可以派出一支搜索队。”

  “你不认为那些恶魔会——?”她哽咽着问。

  “不,不,只要没人提到绑架或赎金,他们就不会翻脸。但无论如何,他们不可能指望你对儿子的失踪不小题大做。”

  “能完全由你来处理吗?”

  “这本来就是我的事。”帕克·派恩先生说。

  他们走回旅店,可是差一点撞上了一个魁梧的身影。

  “那是谁?”帕克·派恩先生警觉地问。

  “我觉得那是汤姆森先生。”

  “喔!”帕克·派恩先生沉思着说。

  “汤姆森,是他吗?汤姆森,嗯。”

  彼得斯太太上床睡觉时感到帕克·派恩先生的主意的确不错。无论捎信来的是谁,一定和绑匪有联系。她松了一口气,居然很快就睡着了。

  次日早晨,她起床穿衣的时候,突然看见有东西在窗子旁的地板上。她捡了起来,她的心脏几乎要停止跳动了。同样肮脏的廉价信封,同样令人痛恨的笔迹。她撕开信封。

  早上好,女士,你做出决定了吗?你的儿子很好,没有受到伤害——到现在为止。但是我们必须拿到钱。对你来说搞到这个数目可能不太容易,不过我们得知你戴着一条钻石项链。多么漂亮的钻石,或许我们会对它满意的。听着,这是你必须要做的。你,或是你挑选送赎金的任何人必须把项链带到竞技场。从那儿向上走到旁边有一块大石头的一棵树那里。

  我们会监视着,看到底是不是一个人,然后用项链交换你的儿子。时间是明天早晨日出之后六点钟。如果你事后报警来抓我们,那么在你的车开往火车站的路上,你的儿子就会被我们打死。这是最后通谍,女士。要是明早项链没有送来,你儿子的耳朵会给割下来送给你。第二天他就会死了。

  致敬,女士

  迪米特里厄斯

  彼得斯太太急忙来找帕克·派恩先生。他仔细地看了信。

  “这是真的吗?”他问,“关于钻石项链?”

  “千真万确。我丈夫买下它时花了十万美元。”

  “消息灵通的强盗。”帕克·派恩先生自言自语。

  “你说什么?”

  “我只是在考虑这件事的某些方面。”

  “我说,派恩先生,我们没有时间考虑什么方面了。我一定要赎回我的儿子。”

  “但你是一位勇敢的女士,彼得斯太太。你可以容忍被人敲诈勒索十万美元?你可以容忍把你的钻石轻而易举送给一帮恶棍?”

  “当然,如果你用这种说法的话。”彼得斯太太的勇气与母爱在激烈地搏斗,“我真想抓住他们——卑鄙的禽兽!我一找回我的儿子,派恩先生,我就要出动全城的警察去抓他们。如果有必要,我会租一辆防弹轿车送威拉德和我去火车站。”彼得斯太太脸色通红,报仇心切。

  “是的,”帕克·派恩说,“你看,我亲爱的女士,恐怕他们已经防备了你这一手。

  他们知道一旦释放了威拉德,你就会毫无顾忌地发动全城的人,这就使他们一定预先做好安排。”

  “那么,你想怎么办?”

  帕克·派恩先生微笑了:“我想实施我个人的一个小小的计划。”他环视餐厅,空无一人,两头的门都关着。“彼得斯太太,在雅典有一个人我认识——一个珠宝商。他精于制作人造钻石——可以乱真的仿照品。”他压低声音,“我用电话和他联系,他今天下午就可以赶到这里,带着许多可供挑选的石头。”

上一篇:瑞典馆之谜

下一篇:返回列表

[返回首页]