嗤笑伊右卫门
——这样,
这样就好了吧。
「明早我会再来。」关口说。
日期已经变了。
朋友数,斯疏矣。
我似乎仍然动摇不已。不,我完全没有振作起来。
在这种不安定的状态对关口发出质问,不仅对朋友失礼,对我自己也不是件好事。这完全是逃避现实,隐蔽已经存在的现在,韬晦即将存在的现在,这完全是可耻的行为。
现在只要想着薰子……
或许这才是正确的。
我为我的误会郑重地道歉。关口约好天亮之后再会,离去了。
漫长的……一天结束了。
在鹤群看守下,我在沙发上假寐。
醒来的时候,时间恰好是六点。
天窗照射下来的灰色阳光倾注在我的脸上。看样子天是阴的。
警察似乎一大早就闯进来,再次四处调查。七点的时候山形送来早餐。山形说,众人正在接受第二次侦讯,目前正轮到关口。
警察再三询问相同的问题,执着得教人吃惊。和警察扯上关系的人必须把同样的事说上一遍又一遍。这些都会被记录下来。一次又一次地记录下来。
我已经做好被找去的心理准备,然而却没有半个人来叫我。
早上十点过后,关口再次来到书斋。他似乎刮了胡子,看起来清爽了一些,可是眼睛还是老样子,湛满了阴郁。连问候声都听不清楚。
我叫来山形,要他备茶。
我们默默地喝着红茶。
要是薰子在的话——我心想。
如果现在这个时候,薰子人在鹭之间,我就可以无忧无虑地与关口这个极有意思的人物尽情对话了。
薰子再也不会回来了吧。
胸口仿佛揪紧似地抽痛。
没错……现在我应该好好地体会这种痛吧,我这么觉得。
若不这么做……我会忘掉已经存在的现在,我必须继续保有薰子的记忆才行。
沉默持续了一会儿。
不久后,关口问我,「我可以参观一下藏书吗?」我答道,「当然可以。」关口伸长矮躯,细心地挑选书籍,抽出几本,仔细地看着铅字。我只是看着他的动作。
「蜂鸟的振翅声……」
关口突然说。
「蜂鸟?」
「是的。蜂鸟的振翅声……究竟是什么样的声音呢?」
「振翅声?」
「啊,不,没事。」
「请说得更详细一些。」我说。
「不,呃……我住的那个房间里有蜂鸟……」
「那里是蜂鸟之间。」
「哦。那里有说明,说蜂鸟在英国叫做hummingbird。可是humming译成蜂,我怎么样都觉得不太对劲……所以我看了几本相关书籍,这本书说,蜂鸟会以肉眼看不见的速度振动翅膀,停留在半空中。还说那种飞行方法很像蜜蜂或苍蝇,所以有些博物学者把它类比为昆虫。」
「哦……你是指《苏利南产昆虫的变态》这篇报告书中所举的事例吗?我记得上面提到蜂鸟会像蝴蝶一样,掉到蜘蛛网上而毙命。」
「蜘蛛网……」
关口露出苦恼的表情。
「不过有些书籍上写道,那可能只是误会。实际上,蜂鸟有一段时期似乎被认为是蝴蝶的一种,可是鸟和昆虫相差甚远。」
我认为只要看翅膀,根本是一目了然。关口说,「就是因为看不到翅膀吧。」
「看不到?」
「嗯。上面写着蜂鸟的翅膀一秒钟拍动二十次到七十次。非常快。根本无法想像。峰鸟以看不见的速度振动翅膀停留在空中,迅速地在花中穿梭吸食花蜜……乍看之下或许不会以为那是鸟。」
「这里的蜂鸟不会振翅。」
「是这样没错……」关口萎缩下去。
「关口老师,您……对蜂鸟有兴趣是吗?的确,蜂鸟的羽毛之美无与伦比。还有颜色……那金属般的光泽……」
「金属般的光泽……?」
「室内光线较少,或许看不清楚,但是在阳光照耀下可以看得很明白。那种光泽和颜色,一点都不像羽毛。所以也可以理解,为什么学者会以矿物的名字予以命名的。」
「金属……」关口呢喃道,眼神变得阴沉。
「我的……」
「你的?」
「在我的体内鸣响的不协和音……或许就是蜂鸟的振翅声。我进入这栋洋馆以后就一直……被那种也不能说是幻听,令人非常不安的、像声音般的东西所折磨。」
「现在……也是吗?」
昨晚关口也提过这件事。
「现在……也听得见那种声音吗?」
我什么都听不见。
「现在并没有感觉。」关口答道,「有一段时期,我也以为声音停了。昨天和薰子夫人谈话的时候,还有喜宴的时候都没有感觉。可是现在想想,或许只是我没有感觉,其实声音并没有停,现在或许也听得到。」
关口把书放回书架,捣住耳朵。
「伯爵……我的心病了。」
的确,他的动作有些病态。
关口的眼睛焦点涣散。
「我觉得还是听得到。」
关口蜷起背来,这么说道。
「仿佛锐利的刀刃尖端磨擦般、细微的振动……声音。这是具有金属嘴喙和翅膀的蜂鸟的……」
「关口老师。」
关口老师——我大声呼唤小说家的名字。
关口像被拉回来似地看我。
「关口老师,这里的蜂鸟不会振翅,我的家人绝对不会做出折磨您的事来。」
关口深深地叹了一口气。
「对、对不起……我……」
「没关系。不……家父让蜂鸟住在客房,似乎是有理由的。」
「理由……?」
「嗯。栖息在一楼客房的鸟儿们,据薰子说,都是外面的世界十分稀少的鸟。好像也有已经死去的种类。」
「已经……死去?」
「是的,说是在外面的世界已经没有了。」
「绝种了吗?」
「是这样说吗?」
薰子似乎也是这么说。
「叔公的房间里有军舰鸟,公滋的房间里有啄木鸟,关口老师和礼二郎的房间里住的则是蜂鸟。看样子,家父是想要让外头的世界很珍奇的鸟儿们招待来自远方的客人。」
「招待……?」
「嗯。外头的蜂鸟似乎是很不可思议的鸟。听说它们因为身体娇小,气温下降,体温变得太低的话,有时候会昏倒而掉落在地面。我读过家父遗留下来的记录,那似乎是一种非常有意思的鸟。最让我吃惊的是……蜂鸟被逼到绝境的时候,就会消失不见。」
「消失不见?」
关口露出非常奇妙的表情。
「消失……不见?藏到哪里去吗?」
「不晓得呢。外面的鸟如何我不清楚,而这里的鸟又不会装死。」