移动飞靶
我的胳膊被绳子绑在身后,脚跟紧紧地贴着屁股,我渐渐睡了过去,尽管很不舒服。
照在我眼皮上的光,将我带到了一个封闭的红色世界。我听到上方有一个声音,但是,我依旧闭着眼睛。那是特洛伊发出的咕噜声。
“克劳德,你犯了一个严重的错误。”特洛伊大声地说,“我认识这个家伙。你为什么不告诉我,他早先来过一次了?”
“我不知道这很重要。他只是在找辛普森。那时,辛普森的女儿和他在一起。”
克劳德牧师第一次,这样自然地说话。他的声音不再故作姿态,转而升高了八度,他听起来像个受了惊吓的女人。
“你不知道这很重要?让我来告诉你,这对你有多重要。”特洛伊严肃地说,“这意味着你已经不再有用了。你可以带上你棕色皮肤的小情妇,赶紧从这儿离开了。”
“这是我的地方!……”克劳德牧师大声分辩,“辛普森说,我可以住在这里。你不能命令我离开。”
“我刚刚已经这样做了,克劳德。”特洛伊遗憾地说,“你已经把自己的工作给搞砸了,也就是说你完了。也许整个事件都已经完了。我们将撤出神殿,我们不会把你留在这里做诱饵。”
“但是,你要我去哪里呢?我还能够做什么?”
“再开一个门脸教堂。回到高尔峡谷去。我才不关心你能做什么。”
“费伊·艾斯塔布鲁克夫人可不会喜欢这样。”克劳德犹豫地说。
“我不会去咨询她的意见。”特洛伊不耐烦地说,“你不要再跟我争执了,否则我会把你交给帕德勒,让你跟他去争辩。我不想那样倣,因为我还有个工作给你。”
“是什么工作?”克劳德努力做出很迫切的样子。
“你可以完成这车货物的运送。我不确信你还有能力做这件事情,但是我得冒这个险。无论如何,这是你自己的冒险。”特洛伊冷冷地说,“农场的工头将在东南入口处,与你会面,给你安全指示。你知道东南入口在哪里吗?”
“知道。就在高速公路边上。”
“很好。卸了货以后,将卡车开回贝克尔斯菲尔德,然后将车丢掉。”特洛伊严肃地交代克劳德,“你不要试图将车卖了。将它留在停车场,然后立即离开。我可以信任你,能够胜任这个工作吗?”
“是的,特洛伊先生。但是,我没有钱。”
“这是一百美元。”
“就一百美元?”
“有一百美元,你已经足够幸运了,克劳德。”特洛伊冷笑着说,“你现在就开始工作吧。你去告诉帕德勒,让他吃完饭后来见我。”
“你不会让他伤害我吧,特洛伊先生?”
“别傻了。”特洛伊摇头冷笑着说,“我不会让他动一根你脏乎乎的头发。”
克劳德牧师穿着凉鞋,迈着脚步,拖拖拉拉地走了。
但是,这一次我没有再晕过去,我感到捆着我手腕的绳子,被突地扯动了一下。虽然我的双手和前臂都麻木了,但是,我能够感受到肩膀上的拉力。
“住手!……”我的下巴不停地颤抖着,我必须咬牙阻止它。
“你一会儿就会完全好起来了。”特洛伊说,“他们居然像捆一只鸟一样,把你给捆起来了。”
我听到刀子割断纤维的声音,然后,我感到了胳膊和腿上的压力,被突然释放了,它们像几条木头一样,“砰”地掉在了地上。一阵令人毛骨悚然的寒战,瞬间蔓延到了我的背部和颈部,让我一惊。
“快站起来吧,老兄。”
“我喜欢待在这里。”
我的胳膊和腿逐渐恢复知觉,就像慢火炙烤一样,时不时地隐隐作痛。
“你一定不能够向那些生气的人低头,阿彻先生。我曾经提醒过你,让你小心我的同伴。如果他们用暴力对待你,那是你罪有应得。”特洛伊冷笑着说道,“也许我可以说,你做事情的方式,实在不同寻常。在凌晨时分,来到这高山顶上,手拿一把枪,无端闯到一堆可能比你,要活得长得多的人之中。”
我躺在地上,艰难地移动着胳膊和双腿。血液现在慢慢地流过了身体,好像粗糙、滚烫的绳子。
、特洛伊飞快地退后两步,觑着我警告说:“我现在正用手里的枪,瞄准着你的后脑勺,卢·阿彻先生。但是,如果办得到的话,你可以慢慢地站起来。”
我移动着身下的胳膊和双腿,强迫自己的身体离开地面。房间在我的眼前旋转,最终定格下来。
这是神殿院子旁边的一间空房子,在一面墙旁边的凳子上,正放着一盏电灯。特洛伊站在电灯旁边,如平常一般的干净整洁,手里握着的,还是那把镀镍的枪。
“昨天晚上,我相信了你,”特洛伊遗憾地说,“但你让我很失望。”
“我只是在工作。”
“但是,这可妨碍了我的工作。”特洛伊说话时,有节奏地舞动着手中的枪,“阿彻老兄,你到底是做什么工作的?”
“我在找辛普森?”
“噢,上帝,辛普森失踪了吗?”
我盯着他冷漠的脸,努力判断他知道多少。但是他面无表情。
“特洛伊,我讨厌夸大其词的问题。特别是重复做同一件事情,因为对你来说,不会多得到什么。如果你放我走的话,我会报答你的。”
“你是在跟我做交易吗,兄弟?”特洛伊冷笑着说,“你不觉得,自己并没什么资本,来跟我讨价还价?”
“我不是一个人在工作,”我大声地说,“警察今天晚上,就在‘疯狂钢琴’酒吧那里,监视着费伊·艾斯塔布鲁克的行动。米兰达·辛普森小姐就在今天,会把他们带到这儿来。”我强硬地对他说,“不论你对我做了什么,你花天酒地的生活,此刻已经结束了。杀了我,你就完了。”
“你也许高估了自己的重要性。”特洛伊露出了谨慎的微笑。“你没有想过今天晚上,交易的百分之一有多少钱,对不对?”
“是吗?”我在竭力思索,如何夺下他手中的枪。我的思维有点混乱。我能够站住不倒,现在已经很不容易了。
“设想一下我的情形吧,”特洛伊说,“一个无足轻重的私家小侦探,妨碍了我的生意,不是一次,而是连续两次。我微笑着忍受了。我并不高兴,但是我忍下了。我没有杀死你,虽然我很想这样。现在,我愿意给你今天晚上,交易全部所得的三分之一——七百美元,阿彻先生。”
“今天晚上,你的交易全部所得的三分之一,是三万三千美元。”我大声地说。
“什么?”特洛伊脸上的表情,显然说明他对此感到震惊。
“你要我一字一句地给你拼出来吗?”